[Giới thiệu] If I stay


If I stay – Nếu tôi ở lại

Tác giả: Gayle Forman

Dịch: Candy

***

Neu toi o lai

Giới thiệu

Trong khoảnh khắc, tất cả mọi thứ đều thay đổi. Cô gái Mia mười bảy tuổi không hề có một ký ức nào về vụ tai nạn, cô chỉ nhớ được chuyến đi trên con đường tuyết tan ẩm ướt ở Oregon với gia đình. Và chỉ sau một cái chớp mắt, cô đang đứng nhìn thân thể bị thương của chính mình được lôi ra khỏi đống đổ nát…

Được thể hiện qua những tình tiết phức tạp, tầng tầng ký ức, đây là câu chuyện cảm động về sức mạnh của tình thân và tình bạn, về sự lựa chọn của chúng ta, và quyết định cuối cùng mà Mia đưa ra.

Mọi chuyện sẽ thế nào nếu cô ra đi? Nếu cô yêu? Nếu cô sống? Nếu cô… ở lại?

***

If I stay là cuốn đầu tiên trong bộ đôi tiểu thuyết If I stay – Where she went đầy sức hấp dẫn, đã được dịch ra nhiều thứ tiếng trên thế giới. Trên trang Goodreads, bộ tiểu thuyết có hơn 120 nghìn lượt vote với số điểm trung bình 4.1 sao, hơn 15 nghìn lượt review và lọt vào top 10 Tiểu thuyết thanh thiếu niên thực tế hay nhất. Hiện tại, If I stay đã được lên kế hoạch dựng thành phim và đang trong quá trình casting.

***

Hồi năm ngoái, khi vật vờ trong giai đoạn ngán ngôn tình và thèm truyện Tây nhưng khan hiếm truyện dịch, mình đành lặn lội đi nhai bản Eng. Thật sự, lần đầu tiên đọc If I stay mình đã bị cuốn hút, cách kể chuyện hấp dẫn của tác giả đã hòa hợp xuất sắc giữa quá khứ và thực tại, giữa bi kịch và hy vọng, mối liên kết mong manh giữa một người đang đứng trước ngưỡng cửa thiên đường và những người ở lại. If I stay với độ dài gần 200 trang chỉ gói gọn trong khoảng thời gian hơn một ngày, nhưng cũng là 17 năm sống của Mia – một nghệ sĩ cello tài năng rơi vào một bi kịch nghiệt ngã.

Where she went thì dài hơn If I stay một tẹo, viết theo lời kể của Adam. Nói thật là mình thích If I stay 10 thì thích Where she went 15, 20 ấy chứ. :)) Hình như mình có duyên thích mấy anh chàng tên là Adam, từ truyện Dưa, rồi chuyện Các người khắc biết tay tôi, giờ thì đến bộ này. Nói chung mình chết anh ngay từ If I stay với câu: “Làm ơn mà Mia – anh van nài – đừng bắt anh phải viết một bài hát.” Bởi vì Adam đã bảo rằng anh không giỏi sáng tác tình ca ngọt ngào, và sẽ chỉ viết bài hát về Mia khi cô khiến trái tim anh tan vỡ. Tiện thể, mình nhấn mạnh rằng Adam rất chi là loãng-moạn nữa. :x

Mình đã dịch được hơn nửa If I stay rồi, sang tháng 10 khi nào đã dịch xong cả bộ thì mình sẽ post, sau đó tiếp tục lê lết dịch Where she went. Hy vọng Where she went sẽ dễ dịch hơn, chứ If I stay toàn những từ chuyên ngành y tế, âm nhạc, thời trang, và đặc biệt là tiếng lóng, nhìn muốn chóng mặt. =((

14 thoughts on “[Giới thiệu] If I stay

  1. Cảm giác như bộ đôi “nếu em k phải giấc mơ – gặp lại” nhỉ? *nhìn trời* có người bảo t10 mà k biết sang t12 luôn k. Hay candy làm if i stay làm quà hallowen và where she went làm quà giáng sinh ha

  2. Bạn thường đọc truyện tiếng Anh trực tuyến ở trang nào thế:”> mình đang muốn đọc quá mà chưa tìm đc nguồn tốt:) cảm ơn bạn trước.

  3. em cám ơn ss vì đã dịch cuốn sách tuyệt vời như vậy :) phục ss quá, ss đã vất vả rồi T.T em mong rằng ss sẽ còn dịch thêm nhiều tác phẩm nước ngoài bao gồm cả where she went để mấy đứa ngờ u tiếng Anh như em có thể đón đọc và ủng hộ ạ! 😂

  4. Ôi bạn ơi hay k tưởng tượng nổi. K biết bạn còn tâm đắc vs truyện hay còn định đăng Where she went nữa k, nhưng nếu bạn đọc được cmt này của mình thì mình XIN bạn, hãy đăng thêm bản dịch của Where she went đi!!! XIN bạn mà!! :)) Hay kinh lên dc. !!!!!!!!!!!!!!!!!

Trả lời Nhược Linh Hủy trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s

%d bloggers like this: